英語ウェビナーを報告資料にする:字幕から構成を自動生成
海外の英語ウェビナーに参加したあと、日本語の報告資料にまとめるのは骨が折れます。聞き取り・翻訳・ 構成を一度にやるのは大変です。字幕テキストがあれば、報告資料の構成の下書きを自動で作れます。
手順
- ウェビナー録画の字幕(自動文字起こし)をコピーします。
- スラボのツールに貼り付け、「図解網羅」と想定読者(例: 経営層)を選びます。
- まとめ・次アクションまで含んだ日本語スライドの構成が表示されます。
- 要点・比較・次アクションを、そのまま社内の報告フォーマットに転記できます。
報告資料で押さえるべき型
- まとめ + 次アクション: 上長が最初に知りたいのは結論と次の一手です。
- 比較: 「従来 vs 提案」「他社 vs 自社」の対比は意思決定に効きます。
- 対応表: 変化(before → after)は効果が一目で伝わります。
PPTX(編集可能なパワーポイント)版は準備中
報告フォーマットにそのまま使える .pptx 版を準備しています。公開時にご案内します。
関連: 海外動画を社内共有する方法